Libelle

Hon heter Libelle. Det betyder visst Trollslända på franska och det är ju ganska passande.

För övrigt så beslöt vi att sova i Oxelösund efter som vinden inte verkade bedarra i tid och det inte är någon höjdare att gå inomskärsled i mörkret (inga fyrar där). Oerhört utvilade stack vi iväg kl 04:30 för att klara av en lång dags transport till Nävekvarn. Där blir det mönstring av ny besättning då tidsutdräkten tvingar matroserna att avbryta. Vinden envisas med att anpassa sig till vår färdriktning. I morgon då vi ska från Bråviken till Landsort, Öja ska det visst bli ostliga vindar. Jag har upphört att förvånas.


Kommentarer
Postat av: Rudi

Libelle är det Tyska namnet för Trollslända, så jag undrar om det inte är det även för Norska och kanske Danska också, vissa likheter finns ju ibland mellan språken. På Franska heter det Libellule. Ett fint och passande namn. Lebende Libellen die sich Lieben sieht man oft in in Blau, so wie dein Boot ;-)
/Rudi

2008-06-04 @ 17:03:54
Postat av: Tomas

Ha ha, ser man på. Tyska alltså, hm. Hade önskat att det var Franska. Borde kanske ha gissat det, då den första ägaren var tysk.

2009-05-29 @ 10:23:50

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0